Melonade = 青檸味?葡萄適錯錯錯!

感謝 @blcycy 分享原圖:http://instagram.com/blcycy

感謝 @blcycy 分享原圖:http://instagram.com/blcycy

大家常常聽到 Lemonade(檸檬味汽水)、Orangenade(橙汁味汽水),兩者都以 -ade  結尾。「-ade」正是一個後綴詞,置於名詞後,指用某種水果做成的飲品。

如果是青檸味汽水,那麼應該是 Limenade。而 Melonade 只能說是「瓜味」……指瓜為青檸,還敢打出大英帝國的 Union Jack,葡萄適認真斗膽!

對了,這樣算不算構成虛假陳述呢?

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s