書在起跑線?輸在起跑線

以上是浸信會愛群社會服務處的活動廣告,活動命名為「書在起跑線」。

明顯這隱隱回應社會一些論調說基層家庭的兒童學習環境欠佳,輸在起跑線,社會服務處則組織活動,推出服務計劃與基層兒童一同讀書,讓他們的起跑線上多基本好書。

服務目標、功效等我不在此討論,我想說的是那個標題——

書在起跑線

命名者自以為聰明地用將「輸」變「書」,玩食字,攞 Gimmick。有綽頭,的確,效果見仁見智「衰到貼地」。用貶義詞來「食字」,無論如何食,效果都是一樣——食屎,例如幾年前香港城市大學有學生會候選內閣自行命名為

一城不變

城虛而入

你「一成不變」,我有甚麼理由要投你一票?如果你的目標是「乘虛而入」,那多半其身不正。

作為活動名稱,試想 3 月 3 日,同行大使車淑梅小姐用她那獨特的聲線上台高呼:「讓我們一起『書在起跑線』!」立即 Epic Fail,個活動已經可以掃入垃圾站,參加者齊齊「輸在起跑線」。有廣告說旅行團「未出發先興奮」,該活動則是「未開波已仆倒」。

食字只可以食中性詞或褒義詞,貶義詞絕對絕對不能碰!如果活動是呼籲人捐贈書籍,可以是:

踴躍捐書

真不明白是誰為活動命名,是誰決定這個活動名稱,能讓這種名稱出街,難怪香港語文水平每況越下。我有沒有好名字提供給該活動?當然有,但我絕對不會提供給他們,因為我不是開善堂,不會免費提供服務。

最後我重申,我絕對不介意「食字」,本人也是「好食」之人,但遇上「唔識食」或「亂食」的人,我會鄙視他的作品、作品代表的活動,甚至是他的人格。因為我相信除非你對該機構恨之入骨,欲將其置於死地,否則絕不會使用如此惡毒的字眼。

Leave a comment